Un archivo .mqxliff es una variante propietaria del formato XML Localization Interchange File Format (XLIFF), utilizada específicamente por la herramienta de traducción asistida por computadora (CAT) memoQ de Kilgray. El estándar XLIFF se basa en XML y está diseñado para estandarizar la forma en que se transfieren los datos localizables entre diferentes herramientas durante un proceso de localización. Aunque los archivos .mqxliff cumplen con los principios generales de XLIFF, suelen contener metadatos específicos de memoQ, estructuras internas e información sobre el estado de los segmentos que optimizan su uso dentro del entorno de memoQ. Estos archivos almacenan típicamente segmentos del idioma de origen, sus traducciones correspondientes en el idioma de destino, coincidencias de memorias de traducción (TM), resultados de bases terminológicas (TB), comentarios y diversos datos relacionados con el proyecto. Son fundamentales para la gestión de proyectos de traducción, permitiendo a los traductores trabajar de manera eficiente con funciones como memorias de traducción, bases de datos terminológicas y controles de calidad (QA). El formato .mqxliff garantiza que toda la información específica del proyecto se preserve cuando un traductor trabaja en un documento, facilitando una colaboración fluida y una calidad de traducción constante dentro del ecosistema de memoQ. Es un componente clave en los flujos de trabajo de localización profesional, permitiendo el intercambio de contenido traducible mientras se mantiene el contexto y la configuración del proyecto.